Prevod od "zatímco jejich" do Srpski

Prevodi:

dok su

Kako koristiti "zatímco jejich" u rečenicama:

O rok později ti stejní Morgan Stanley vydělali stovky milionů dolarů, zatímco jejich investoři ztratili skoro všechny své peníze.
Godinu dana kasnije, "Morgan Stanley" je zaradio stotine miliona dolara, dok su investitori izgubili sav svoj novac.
Rodiče bezmocně postávají okolo, zatímco jejich černá mláďata trpí hlady, žízní a horkem.
Roditelji bespomoæno gledaju svoju decu kako pate u agoniji, bez hrane i vode.
Tak veverky lezou dolů ze stromů hlavou napřed... zatímco jejich váha spočívá... na ostrých drápech, které mají na zadních tlapkách.
Tako veverice uvek silaze niz drvo sa glavom napred noseæi svoju težinu na oštrim kandžama zadnjih šapa.
Přeživší uprchlíci Henri Young a Rufus McCain jsou odváděni zpátky do věznice, zatímco jejich méně šťastní společníci směřují do márnice.
Preživeli begunci, Henri Jang i Rufus MekKejn sprovedeni su u æelije, dok su ostali na putu za mrtvaènicu.
Zatímco jejich sousedé na Hemlockské ulici zdobí a připravují se na Santu,
Dok su njihove komšije zauzete ukrašavanjem i spremanjem za
Rok poté je pár extrémistů souzeno, shledáno vinnými a popraveno, zatímco jejich obětem se postaví pomník.
Godinu dana kasnije, par ekstremista su osuðeni i pogubljeni, a sagraðen je spomenik, koji je posveæen žrtvama.
Za soumraku zabijeme jejich otce, zatímco jejich magické potomstvo bude spát.
Ubiæemo im oca u suton, dik moæni genie bude spavao.
Tito muži bojovali v Somme, za vaše krky ve špinavých zákopech, zatímco jejich přátelé umírali před jejich očima!
Ovi vojnici su se borili na reci Somi! Do guše u govnima, u prljavim rovovima... dok su im se prijatelji razletali pred oèima. Sredi ga.
Tady bude nejmodernější zákaznické centrum, zásobující rodiče, svobodné nebo zadané, kteří potřebují vydělat nějaké peníze, zatímco jejich dítě prodělává léčbu.
Ovde æe biti poslovno središte, koje æe snabdeti roditelje, samce ili u braku, kojima je potrebno da zarade novac dok se njihovo dete podvrgava leèenju.
Děti tu přebývaly, zatímco jejich rodiče byli v práci.
Deca su živela ovde dok su im roditelji radili.
Za 2. světové války si anglické děti zabalili a odvezli je na skotský venkov protože tam se nebombardovalo, zatímco jejich matky pracovaly v továrnách na výrobě letadel a lodí.
U II. svjetskom ratu englesku djecu su slali u Škotsku na selo, jer su u gradu padale bombe, dok su njihove majke radile u tvornicama gradeæi avione i brodove.
Sovětští obyvatelé hladověli, zatímco jejich vláda posílala potraviny Hitlerovi.
Sovjetski graðani su gladovali. Ali njihova vlada je slala hranu Hitleru.
Zatím jsme vyvinuli několik vlastních způsobů, ale všechny bohužel mají nebezpečné vedlejší účinky, zatímco jejich Olivia dokáže cestovat mezi světy bezpečně.
Tako izgleda. Do sada sam i ja smislio neke naèine, ali svaki od njih ima opasne propratne efekte. Izgleda da Olivija može bezbedno da prelazi izmeðu svetova.
Prožila jsem si hrůzné příhody, kdy se na pacienty dočista zapomnělo, protože v noci rezidenti pobíhají kolem v polospánku, zatímco jejich nadřízení nejsou nikde k zastižení.
Preživela sam strašne price pacijenata koji su prolazili kroz pakao jer doktori trce okolo polubudni, a njihovih nadreðenih nema nigde.
Například fakt, že špičkovým manažerům z Wall Street jde do kapsy přes 300 miliónů dolarů ročně, zatímco jejich přínos je doslova nulový.
sada donesu kući preko 300 miliona dolara godišnje, ne doprinoseći gotovo nikako.
Vedl jsem své muže k branám Sedmi pekel, zatímco jejich bratři hořeli zaživa, a kvůli čemu?
Vodio sam svoje Ijude do kapija Sedmog pakla, dok su im braæa živi goreli. A za šta?
Milovaná žena Borise Ostrovského zemřela v jeho náručí, zatímco jejich dvě děti spali na patře.
Ljubljena supruga Borisa Ostrovskog umrla mu je u naruèju, dok je njihovo dvoje djece spavalo na katu.
Oni hnijí v zemi, zatímco jejich vrah si pobíhá na svobodě.
Oni trunu u zemlji dok je njihov ubica na slobodi.
A vaší rodině bude každý měsíc chodit menší stipendium, aby jí pomáhalo, zatímco jejich dcera bude ve vězení.
I tu je mala mjeseèna stipendija ide na svoju obitelj, da im pomogne, a njihova Kæi joj služi vremena.
No, tyto děti se nikam, zatímco jejich dodávka je přilepená.
Dobro, ova deca ne idu nigde dok im je kombi zaglavljen.
A zatímco jejich rodinám řeknou, že jsou v pořádku a v bezpečí, předají je jejich pasákům.
A kada jave svojim obiteljima da su dobro i na sigurnom, onda ih prebace svodnicima.
Manželský pár měl rozervaná hrdla, zatímco jejich šestiletá dcera se schovala ve skříni.
Venèanom paru su vratovi iskidani, dok se njihova šestogodišnja æerka krila u ormaru.
Jejich vnitřní orgány byly zmrzlé, zatímco jejich kůže byla popálená a poleptaná.
Njihovi unutrašnji organi su bili zamrznuti pa ipak, njihova koža je spaljena i izgrižena.
Žili dál, zatímco jejich dcera byla celou tu dobu někde venku na dešti, trpěla a byla sama.
Њихова ћерка је тамо ходају около по киши, У болу и сами.
Již příliš dlouho trpěly děti s vývojovými poruchami kvůli špatné diagnóze, zatímco jejich skutečné problémy zůstaly neobjeveny a mohly se zhoršovat.
Previše dugo, deca sa razvojnim poremećajima pate od pogrešnih dijagnoza dok njihovi stvarni problemi prolaze neotkriveni i ostavljeni da se pogoršaju.
0.75425696372986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?